mardi, novembre 14, 2006

Les 5 et 12 novembre passés, l'équipe a effectué ses deux dernières sorties de la saison sur la section Tewkesbury de la rivière Jacques-Cartier. Le but premier de ces sorties, outre avoir du plaisir(!!!), était d'évaluer des candidates potentielles pour combler les 2 postes vacants de l'équipe.


Au total, cinq filles géniales ont répondu à l'appel. Le choix sera extrêment difficile. Certaines ont de l'expérience en rivière, d'autres font du canot à glace ou du canot de vitesse, mais chose certaines, elles sont toutes hyper motivées à se joindre à l'équipe! Bref, nous sommes choyées d'avoir à faire un choix parmis autant de talent. Merci à toutes les filles qui se sont présentées, vous nous avez fait vivre 2 belles descentes.

Dans les prochains jours, prochaines semaines, nous vous ferons connaître notre choix. À suivre!!!

samedi, novembre 04, 2006

Et voilà! Des infos sont maintenant disponibles sur le site de la Fédération Internationale de Rafting (www.intraftfed.com) concernant le WRC 2007. Les préparatifs semblent aller de bon train!!!

Pour en savoir plus, je vous invite à consulter le lien suivant: http://www.intraftfed.com/Sport_&_Comp/Sport&Comp.htm#WRC%202007. Vous y trouverez l'horaire de la compétition, un aperçu de la température et des niveaux d'eau anticipés, l'emplacement du village des athlètes, les différents coûts et certains aspects de la logistique. Bonne lecture!



Voici un aperçu du Parc National du Mt. Sorak, l'un des parcs les plus populaires du pays. Il est reconnu pour sa beauté, ses centres de ski et surtout la richesse de son paysage. Il se trouve très près du site de compétition et de la ville Inje. (http://www.npa.or.kr/sorak/eng/main.htm)

mercredi, octobre 18, 2006

Voici la première de communiquer à la m-c....

Le premier mot a apprendre est : 여보세요 si vous n'êtes pas capable de le prononcer, vous pouver l'écrire pour dire Hello!
ou encore faire simplement un beau sourir, c'est encore plus facile et vous arriverez au même résultat. hihihi

Je n'ai pas encore trouver de dictionnaire pour vous donner la prononciation. Disons que juste de voir les syboles. je comprend que je ne comprendrez rien.

m-c

samedi, octobre 14, 2006

La prochaine pratique est prévue pour samedi le 14 octobre 13h, sur la Jacques-Cartier Section Tewkesbury!

À demain
Annie

samedi, octobre 07, 2006


Les Rubriques Techniques avec Coach JP !!!

Bonjour à tous ! Pendant la saison morte, je publierai une série de rubrique technique sur les coups de pagaie et les déplacement spcécifiques en raft de compétition. Vous apprendrez donc une foule de techniques et de trucs afin de faciliter l'exécution des manoeuvres et des coups de pagaie en équipe.

Rubrique numéro 1: Le Virage

Degré de dificulté: intermédiaire

Communication: exécution suite à une commande du capitaine ou suite à une décision d'équipe prise lors du repérage.

Exécution d'un virage vers la gauche (tel que démontré sur la photo) : C'est tout d'abord un travail d'équipe.

Le travail du côté gauche: Le pagayeur avant gauche doit faire un appel directionnel vers la gauche. La pâle propulsive tire dans la direction où l'on veut amené le nez du raft. Le pagayeur amène directement l'avant du raft dans la direction désiré. Le centre gauche assiste l'avant avec une pale propulsive directionnel. L'angle de propulsion de la pale se doit d'assiter le pagayeur avant. Le raft est lourd et lent à déplacer. L'arrière gauche se doit de faire un écart. L'écart se doit d'être bien dosé. On peut voir l'écart comme un coup de pagaie qui tasse le derrière du raft vers la droite ou comme un coup qui dirige le nez vers la gauche (pour le pagayeur de gauche). Chose certaine, c'est à l'arrière que le coup est le plus efficace. L'écart est puissant et le dosage est très important.

Le travail du côté droit: Le pagayeur avant droit doit assister le pagayeur de gauche en donnant un coup de pagaie directionnel. Le coup de pagaie se fera donc dans l'angle avant du raft. L'insertion de la pâle se fera collé sur le tube avant et l'angle de traction se fera vers l'extérieur. Le pagayeur du centre droit continu à propulser vers l'avant afin de donner de la vitesse à la rotation entammé. Le pagayeur arrière droit fera un appel puissant afin de tasser le derrière du raft vers la droite et ainsi aider au changement de direction.

Arrêter le virage: Tous les pagayeurs doivent travailler pour redonner de la vitesse au raft après le virage. Il faut recommencer à travailler en propulsion avant que le raft retrouve exactement la bonne direction. L'inertie accumulé lors du début de virage est très difficile à enlever. Le barreur arrière doit être très vigilant et bien retenir l'accumulation de l'inertie. C'est le barreur opposé à la direction du virage qui doit calibrer le virage et son écart. Exemple, le raft tourne vers la gauche, c'est le guide de droite qui fait un écart afin d'arrêter l'inertie accumulé pour garder la bonne direction après le virage.

La direction est prioritaire à la vitesse. Le dosage dans tous les coups de pagaie est primordiale. L'expérience et la pratique sont des éléments essentiels à la compréhension de cette technique. Le travail d'équipe est très efficace lorsqu'il est bien effectué. Une exagération de la puissance et des angles de traction résulteront en un survirage qu'il faudra récupérer par la suite. Résultat, nous ferons plusieurs virages succésifs. Il est beaucoup plus efficace d'exécuter un virage efficace bien dosé et accélérer le raft en un second temps.

Pratiquez en un premier temps sur le plat. Une fois que chacun connaît son rôle, vous pouvez pratiquer dans un rapide ou avec des gates de slalom afin de pratiquer la prcision de vos déplacements. Amusez vous bien !

Vous avez des questions ou des commentaires ? N'hésitez pas à m'écrire, Coach JP.

jphilippeturcotte@equipecanadarafting.ca


samedi, septembre 30, 2006

Voici la vallée de Naerincheon, grande vallée au nord est de la Corée du Sud.
Adresse: Gosa-ri, Inje-eup, Inje-gun, Gangwon-do.
La rivière Naerincheon est la seule qui coule vers le nord en Corée et elle traverse les provinces de Hongcheon et de Inje. Le nom "Naerin" veut dire petite rivière en Coréen. L'eau qui coule dans la vallée est clair et pur, on peut facilement voir les roches du lit de la rivière et le fond sabloneux qui reflète la lumière.

La vallée Gyegok Naerincheon prend sa source près de la vallée du Mont Odaesan, en viron 57 km en amont du pont Hapganggyo. La partie amont de la Naerincheon est divisé en deux vallée, la vallée Misan et la vallée Moraeso. Ces endroits sont extrêmement difficile à atteindre. Ce sont les monts Jumbongsan, Bangtaesan, les Bangdong springs et la fôret récréationnel du mont Bangtaesan.

C'est donc l'aval de la rivière qui est fréquenté par les adaptes de plein air. Plusieurs montagnes, collines, rivières, rochers et magnifiques sommets dominent la vallée de Naerincheon et les adeptes de plein air y pratiquent la descente de rivière, la pêche, la marche en montagne et le camping.


C'est un endroit que nous allons apprendre à connaître ensemble. Nous continuerons de vous informer de nos découvertes pendant toutes nos recherches. N'hésitez pas à nous envoyer des informations si vous connaissez ou vous avez des informations sur la rivière Naerincheon.


A tout bientôt ! JP

Ouverture Officiel de ce nouveau blog!!

L'objectif de l'été 2006 maintenant atteint, gagner le Championnat Canadien, l'équipe se relève les manches pour se préparer au championnat du monde en Corée. Au programme entrainement rigoureux et évidement recherche de commandite pour concrétiser le projet.

Tout le monde est invité à suivre notre préparation!

Des tests physiques auront lieu dimanche le 8 octobre!! c'est à suivre!!!

val xxx